Translation of "mi arrabbierò" in English


How to use "mi arrabbierò" in sentences:

Se lo sogno stanotte, mi arrabbierò parecchio.
If I dream about him tonight, I shall be really angry.
Mi arrabbierò quanto mi pare Attenzione
I'll see red till my blood turns blue Look out
Così ho detto che se succederà ancora, mi arrabbierò e parlerò a Lord Hill e...
And so I said if it happened again, I'd get very angry and talk to lord Hill, and...
Se non sarà sul ponte quando ho finito, mi arrabbierò moltissimo.
If you're not on the bridge when I finish, I'm going to get very cross with you.
Mi arrabbierò io se non me lo dai.
I will be angrier if you don't.
Tu... di' a questa troia che stiamo per andare via e se non si comporta bene mi arrabbierò moltissimo.
Tell this whore that we're just about to go out and if she doesn't behave herself, then I'm gonna get very angry.
Se dovesse capitare qualcosa ai miei amici, mi arrabbierò sul serio.
If anything should happen to my friends I'd be really upset.
Se vieni subito a casa con me, non mi arrabbierò.
If you come home with me now, I shan´t get angry.
Non mi arrabbierò e non ti punirò se darai la risposta sbagliata.
I won't punish you if you get the answer wrong.
Se mi prendi in giro, mi arrabbierò tantissimo con te.
Yank me around, and I'm gonna get cranky.
Se mi guarda ancora letefte, mi arrabbierò!
If he stares at my tits again, he's in for it!
Mi arrabbierò sul serio, se spenderai anche un solo centesimo per me.
I will get really mad if you spend one cent on me
Io mi arrabbierò... e inizierò a rovinare canzoni country come faccio sempre.
I'll get pissed... And start singing country and western songs badly like I always do.
Se la portasti all'astuta, mi arrabbierò molto.
If it's in the den, I'm gonna fucking explode.
Se scopro che continui a vederlo, mi arrabbierò molto.
If I hear you've been seeing him, I will be angry.
E ti prometto che non mi arrabbierò.
And I promise I won't get angry.
Ho vietato espressamente di... se vedo una fresia da qualche parte sappi che mi arrabbierò molto.
No. I specifically told them... If I see freesias anywhere I will be very disappointed.
Mi inquadrerai ed io mi arrabbierò.
It's gonna hit me and then I'm gonna get angry.
Non mi arrabbierò, se vai dritto in camera a leggere per dieci minuti.
I will not get mad if you go straight to your room, you read for ten minutes.
Se mi dici la verità, non mi arrabbierò.
If you tell me the truth, I won't be cross.
Non mi arrabbierò, figliola, perché qui non si tratta di odio.
I'm not going to get angry, child, because this isn't hatred.
Quindi, se per qualche motivo volete ritirarvi, mi arrabbierò tantissimo e non vi parlerò per parecchio tempo.
So, if for any reason you want to back out, I will be very mad at you and not talk to you for a long time.
Se ci troveremo ad affrontare zombie bambini, mi arrabbierò davvero.
If we get attacked by zombie kids, I'm gonna be so mad.
Se cammini scalza e mi contagi mi arrabbierò tantissimo con te!
Mom, I swear, if you walk around barefoot and I catch it, I'm gonna be so ticked off at you!
Senti, non mi interessa e non mi arrabbierò.
Look, I don't mind and I won't get angry.
Se non è il gatto, mi arrabbierò sul serio riguardo a come me lo stai dicendo.
If it's not the cat, I'm gonna be really upset about how you're teasing this out.
Senti, possiamo avere una conversazione ragionevole e io non mi arrabbierò.
Look, we can have a reasonable conversation and I won't get mad.
Sarà meglio che stia morendo o mi arrabbierò sul serio.
She better really be dying or I'm going to be pissed.
Se scopro che hai mentito... mi arrabbierò davvero tanto.
If I find out you lied, I'm going to be very angry.
Se c'è qualcosa fuori posto, il tappeto non è fissato, la pittura è fresca, il nostro bersaglio si insospettirà, e io mi arrabbierò tantissimo.
If anything's out of place, if the carpet's not tacked down, if the paint is wet, it's gonna spook our target, and I will be very upset.
Mi rendo conto della situazione, non mi arrabbierò.
I've become aware of their situation, so I will not be angry.
Quando mi arrabbierò, prenderò un sasso da qui e lo terrò nella mia tasca!
When I get pissed, I'll take a rock from here and keep it in my pocket.
Ora dimmi la verità e non mi arrabbierò.
Tell me the truth now, and I won't be cross.
Mi arrabbierò, ma non quanto se mi dici una bugia.
I will be cross, but not as much as if you lie.
Amore, non mi arrabbierò mai con te perché sei onesto.
Honey, I am never gonna get mad at you for being honest with me.
Non mi arrabbierò, se sarete onesti con me.
I won't be annoyed if you're honest with me.
Perché se le hai semplicemente perse o altro, non mi arrabbierò.
Because, if you've just lost them or something, I won't be cross.
Se scrivessi anche queste cose, sai quanto mi arrabbierò?
If I write something like that, it will only make me angry.
E' l'unica cosa per la quale, se implorerai, non mi arrabbierò anche se ti ho detto molte volte di non implorare per salvarmi dall'esecuzione.
It is the only thing that, even if you beg for it, I would not become upset although I have told you many times not to beg to save me from being executed.
Mi arrabbierò"; perché nel Regno spirituale Vaikuṇṭha non c'è la possibilità.
I shall become angry, " because in the Vaikuṇṭha, spiritual kingdom, there is no chance.
"Caricherò io la lavastoviglie, mi arrabbierò e non farò sesso."
"I'll just load it, and be pissed, and then not have sex.
"Non mi arrabbierò. Perché? Cosa? Papà ha qualche problema?"
"It won't upset me. Why? What? Is something wrong with him?"
0.77665495872498s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?